18 Jan, 2010

Astro Fighter Sunred Episode 39

Posted by: amanist In: Astro Fighter Sunred| Releases


ANN | Official Site

Tentai Senshi Sunred
Astro Fighter Sunred
Episode 39
Mysterious Visitors Appear! (謎の訪問者、現る!)

Synopsis
Tentai Senshi Sunred is a powerful, battle tested hero of many years. He has sold his super bike, which is seen in the opening credits. Now he smokes a lot, is effectively unemployed, and lives by the grace of his girlfriend, Kayoko Uchida. His arch enemies in the Evil Florsheim Army are still trying to take over the world. Under the direction of their local leader, Vamp, they help members of the community, run a cooking show, assist Kayoko Uchida whenever possible, and try to attack the ever powerful Sunred. All in all, a light parody of the Japanese hero genre.
-Taken from Anime News Network

File Info
1280×720 Resolution .mkv h.264 (softsubs)

Credits
Translation & Timing: amanist
Editor: asunder, penguin|tired
Logo: DeathWolf
Typesetting & Effects: kingofbeer
Encoder: EvilMech
Quality Check: Tora

Our condolences go out to all the victims and families of the Haiti earthquake.

This episode can also be downloaded via IRC at #anbudom on irc.rizon.net

Torrent: here

Direct Download: here

7 Responses to "Astro Fighter Sunred Episode 39"

1 | Vamp Shogun

January 18th, 2010 at 6:54 am

Avatar

Thanks again, guys. This is my favorite show.

2 | Gabs_E

January 18th, 2010 at 11:29 am

Avatar

That Bellomus guy why does he sounds like Ikeda’s Char Aznable?

3 | *Facepalm*

January 18th, 2010 at 5:15 pm

Avatar

Thanks for more Sunred.
Must say though that translating “Kappa” as “Hippo” means the level of localization is far too high for my taste. If you don’t want any TL notes it’s better to assume that people know what a kappa is or, if not, that they can look it up themselves.

4 | amanist

January 18th, 2010 at 8:55 pm

Avatar

nah, that’s actually a mistranslation on my behalf.

i must have kept thinking he was referring to himself as “kaba no sunchan” as opposed to “kappa no sunchan”

although you’re right to assume that “kappa” is a mythical creature, it’s also an eponym for people who can swim really well.

thanks for pointing it out though.

5 | *Facepalm*

January 19th, 2010 at 3:16 am

Avatar

Now that you mention it, it wouldn’t be strange to mishear kappa as kaba in this case. I much prefer an occasional mistake like this than the imagined over-localization anyway. =)

6 | Pakon

January 22nd, 2010 at 8:14 am

Avatar

hi all
first i got to say 1000 thanks for translating this show.
it is the best. therefore i wanted to ask – once in how long do you translate Sunred ?..i really waits for these episodes..
thnx

7 | Miranna

January 24th, 2010 at 1:58 pm

Avatar

Thanks for this new episode! You guys are the best

Comment Form